【ショーペンハウアーの箴言40】人間は羊に似ているとは
【原文】
Wir gleichen den Lämmern, die auf der Wiese spielen, während der Metzger schon eines und das andere von ihnen mit den Augen auswählt.
【和訳】
わたしたちは、草原で遊んでいる羊に似ている。草原で遊んでいる一方で、屠殺人がすでに、そのうちのこれとあれとにしようと眼で選び出してゐるそのやうな羊に似ているのだ。
【解釈と鑑賞】
まあ、ショーペンハウアーらしい残酷な箴言ですが、いつもこの哲学者の譬喩は肯綮に当たっております。
これは、教徒を羊に譬えた、キリスト教に対する辛辣な批判にもなっています。その譬喩を踏まえてのパロディーです。
0 件のコメント:
コメントを投稿