【ショーペンハウアーの箴言83】
【原文】
Alle Formen nimmt die Geistlosigkeit an, um sich dahinter zu verstecken: sie verhüllt sich in Schwulst, in Bombast, in den Ton der Überlegenheit und Vornehmigkeit und in hundert anderen Formen.
【和訳】
精神がもぬけの殻であれば、その形式の後ろに自己を隠さうとして、ありとあらゆる形式をとるのだ。即ち、精神のもぬけの殻は、誇張や大言壮語や優越と高貴の調子やその他の幾百もの形式の中に自己を隠すものである。
【解釈と鑑賞】
これも前の二つからの続きで、悟性の話から、今度は理性の上にある精神の話といふわけです。
まあ、これも、辛辣なるショーペンハウアーの洞察といふべきでありませう。