2014年5月10日土曜日

【カフカの箴言15】鳥籠と鳥の関係



【カフカの箴言15】


【原文】

Ein Käfig ging einen Vogel suchen.



【和訳】


一つの鳥籠が、一羽の鳥を探しに行った。



【解釈と鑑賞】


たった一行の箴言です。

自由に空を飛ぶ鳥が、ではなく、その鳥を、鳥籠が探しに出たというのです。

先入見で持っている主語と述語の関係をひっくり返したら、どうなるかという一行の、見本です。

曰く、監獄、牢獄が、一人の人間を探しに行った。

人間が自由であれば(鳥のように)、監獄は求めないでせう。しかし、実体はだうでありませうか。

といふことを考へさせる一行です。



【原文】

Ein Käfig ging einen Vogel suchen.



【和訳】


一つの鳥籠が、一羽の鳥を探しに行った。



【解釈と鑑賞】


たった一行の箴言です。

自由に空を飛ぶ鳥が、ではなく、その鳥を、鳥籠が探しに出たというのです。

先入見で持っている主語と述語の関係をひっくり返したら、どうなるかという一行の、見本です。

曰く、監獄、牢獄が、一人の人間を探しに行った。

人間が自由であれば(鳥のように)、監獄は求めないでせう。しかし、実体はだうでありませうか。


といふことを考へさせる一行です。

0 件のコメント:

コメントを投稿