【ショーペンハウアーの箴言32】
【原文】
Mitleid mit den Tieren hängt mit der Güte des Charakters so genau zusammen, dass man zuversichtlich behaupten darf, dass, wer gegen Tiere grausam ist, kein guter Mensch sei.
【和訳】
動物に関する同情は、性格の有する親切心(同情)と、かくも厳密に関係しているのであるから、動物に怖気(おぞけ)をふるう者は、よき人間ではないと確信して、そう主張することが許されるのだ。
【解釈と鑑賞】
人間への同情を人間によってではなく、動物によってそうだというのは、いかにも辛辣なるショーペンハウアーである。
0 件のコメント:
コメントを投稿