【カフカの箴言17】
【原文】
Wenn es möglich gewesen wäre, den Turm von Babel zu erbauen, ohne ihn zu erklettern, es wäre erlaubt worden.
【和訳】
もしバベルの塔を、塔を登らずに、建設することが可能であったならば、それは許されたことであらう。
【解釈と鑑賞】
カフカといふ人は、接続法II式、英語でいふ非現実話法を用ゐて、よくこのやうな寸言を書いています。
確かに、その通りです。あり得ない世界の話でありますから。
0 件のコメント:
コメントを投稿