【ショーペンハウアーの箴言28】
【原文】
Man brauche gewöhnliche Worte und sage ungewöhnliche Dinge.
【和訳】
ひとは、普通の言葉を必要とし、そして、普通の物事を言う、ということになっている。
【解釈と鑑賞】
動詞が接続I式なので、上のように訳しました。だれかの言葉の引用として言われているのです。
ショーペンハウアーという人間の考え方を考えると、辛辣な言葉ととることもできますが、この通りにとって、その通りだと思うことも、よいことだと、わたしは思います。
0 件のコメント:
コメントを投稿