【ショーペンハウアーの箴言13】
【原文】
Allerdings ist das Leben nicht eigentlich da, um genossen zu werden, sondern um überstanden, abgetan zu werden.
【和訳】
しかし、とはいへ、人生はそもそも、享受し、味わわれるためにあるのではなく、堪え忍んで、始末し、片付けるためにあるのだ。
【解釈と鑑賞】
人生とは何かという問いに対して、その目的について書いた箴言ということになるでしょう。
人生を味わい、享受することではなく、人生とは、堪え忍び、片付けるべきものだというのは、しかし、その通りでありませう。
生きることは苦しみだという考えが根底にあるのです。然り、然り。
0 件のコメント:
コメントを投稿