2014年2月15日土曜日

【ショーペンハウアーの箴言4】

【ショーペンハウアーの箴言4】


【原文】

Reichtum gleicht dem Seewasser: je mehr man davon trinkt, desto durstiger wird man. Dasselbe gilt vom Ruhm.


【和訳】

冨は海水に似ている。飲めば飲む程、ますます喉が渇く。同じことは、名声についても言える。


【解釈と鑑賞】

ショーペンハウアーの主著『意志と表象としての世界』を読むとわかるのは、この哲学者の譬喩(ひゆ)の能力が卓越しているということ、実にその譬喩がぴたりと来るところで、その譬喩を使ってみせるということです。

これは、実に驚くべき能力だと、わたしは思っております。また、その主著に限らず、この哲学者の著作を読み、その文章を読むときの、これは、楽しみでもあります。

この譬喩はやさしく、全くそのまま、その通りの譬喩だとわかります。解説は不要ではないでしょうか。




0 件のコメント:

コメントを投稿