【ショーペンハウアーの箴言82】
【原文】
Viele verlieren den Verstand deshalb nicht, weil sie keinen haben.
【和訳】
多くの人間は、理解(悟性)を失ふが、その理由は、理解(悟性)を持つてゐないからなのではないからである。
【解釈と鑑賞】
これも理解続き、悟性続きの箴言です。
多くの人間は、理解(悟性)を失ふが、その理由は、理解(悟性)を持つてゐるからなのである。
と論理を単純化させてみたくなる一行です。
また、おめえら最初から悟性なんぞはお持ちではないのでござんしょ、と訳してみたくもなります。
また、おめえら最初から悟性なんぞはお持ちではないのでござんしょ、と訳してみたくもなります。
その否定をあへて二重否定にしたところに、妙味あり。
妙味を逆説、Ironieといつてもよいでせう。
0 件のコメント:
コメントを投稿