【ショーペンハウアーの箴言80】
【原文】
Schwierige und pomphafte Phrasen verhüllen winzige, nüchterne oder alltägliche Gedanken.
【和訳】
難しい、そして華美な語句や言い廻しは、小さくて、冷静で、或いはまた日常的な思考思想を覆い隠す。
【解釈と鑑賞】
前者、即ち「難しい、そして華美な語句や言い廻し」と、後者、即ち「小さくて、冷静で、或いはまた日常的な思考思想」の関係を述べたもの。
日本人の自称哲学者、自称知識人、自称文化人には、耳の痛い言葉でありませう。
0 件のコメント:
コメントを投稿